| 000 | 01405nam a22003135a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | EG-ScBUE | ||
| 005 | 20220508113752.0 | ||
| 008 | 160807s1991 enka f b 001 0 eng d | ||
| 020 | _a0582016487 | ||
| 020 | _a9780582016484 | ||
| 040 |
_aEG-ScBUE _beng _erda _cEG-ScBUE _dEG-ScBUE |
||
| 082 | 0 | 4 |
_222 _a418.02 _bBEL |
| 100 | 1 |
_940680 _aBell, Roger T., _eauthor. |
|
| 245 | 1 | 0 |
_aTranslation and translating : _btheory and practice / _cRoger T. Bell. |
| 264 | 1 |
_aHarlow, England : _bPearson Education Limited, _c1991. |
|
| 300 |
_axx, 298 pages : _billustrations ; _c22 cm. |
||
| 336 |
_2rdacontent _atext _btxt |
||
| 337 |
_2rdamedia _aunmediated _bn |
||
| 338 |
_2rdacarrier _avolume _bnc |
||
| 490 | 0 | _aApplied linguistics and language study | |
| 504 | _aIncludes bibliographical references and index. | ||
| 520 | _a Argues that the subjective evaluation of the product must give way to a descriptive and objective attempt to reveal the workings of the process (ie translating). Without such a shift, translation theory will continue outside the mainstream of intellectual activity in human sciences and fail to take its rightful place as a major field in applied Linguistics. | ||
| 650 | 7 |
_aTranslating and interpreting. _2BUEsh _939247 |
|
| 651 | _2BUEsh | ||
| 653 | _cAugust 2016 | ||
| 653 |
_cOctober2016 _bHHUUEENN |
||
| 655 |
_vReading book _934232 |
||
| 942 |
_2ddc _e22 _k418.02 BEL _cBB |
||
| 999 |
_c22126 _d22098 |
||