000 01492cam a22003495a 4500
001 010102690
003 EG-ScBUE
005 20220116111302.0
008 970421r20001997enka f bd 001 0 eng d
020 _a9780859894975 (pbk)
040 _aStDuBDS
_beng
_erda
_dUk
_dEG-ScBUE
_cEG-ScBUE
082 0 4 _a418.02
_bHAT
_222
100 1 _aHatim, B.
_q(Basil),
_d1947-
_eauthor.
_940327
245 1 0 _aCommunication across cultures :
_btranslation theory and contrastive text linguistics /
_cBasil Hatim.
250 _aReprint edition.
264 1 _aExeter :
_bUniversity of Exeter Press,
_c2000.
300 _axvi, 235 pages :
_billustrations ;
_c23 cm.
336 _2rdacontent
_atext
_btxt
337 _2rdamedia
_aunmediated
_bn
338 _2rdacarrier
_avolume
_bnc
490 0 _aExeter language and lexicography
500 _aIncludes glossary.
504 _aIncludes bibliographical references and index.
520 _aWith the aim of fusing the perspectives of contrastive linguistics and discourse analysis, this work argues that translation can add depth and breadth to both. The global objectives pursued are the training of future linguists and the sensitization of language users to the realities of discourse.
650 7 _aTranslating and interpreting.
_2BUEsh
_939247
650 7 _aIntercultural communication.
_2BUEsh
_912028
651 _2BUEsh
653 _cJuly2016
_bHHUUEENN
653 _bHHUUEENN
_cSeptember2016
655 _vReading book
_934232
942 _2ddc
_cBB
999 _c21972
_d21944