A theory of literary production / Pierre Macherey ; translated from the French by Geoffrey Wall ; with a new introduction by Terry Eagleton and a new afterword by the author.
Material type:
TextLanguage: English Original language: French Series: Routledge classicsPublisher: Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York : Routledge, Taylor and Francis Group, 2006Description: xiv, 374 pages ; 20 cmContent type: - text
- unmediated
- volume
- 9780415378499 (pbk.)
- 0415378494 (pbk.)
- Pour une theorie de la production litteraire. English
- 801.95 MAC 22
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book - Borrowing
|
Central Library Second Floor | Modern A. | 801.95 MAC (Browse shelf(Opens below)) | 229 | Available | 000032268 |
This translation first published in 1978.
Includes appendix.
Includes bibliographical references and index.
Who is more important: the reader, or the writer? Originally published in French in 1966, Pierre Macherey's first and most famous work, "A Theory of Literary Production" dared to challenge perceived wisdom, and quickly established him as a pivotal figure in literary theory. In this provocative work, Macherey puts the focus as much on the reader as the writer, stating that the very act of reading is a form of production in its own right, generating interpretation and meanings which are beyond the control of the author. Part of the birth of a whole new branch of post-structuralist theory, Macherey's work also influenced a new generation of critics among them Jacques Derrida, his contemporary, and Terry Eagleton. His ideas have also led some observers to claim that he announced the death of the author fully two years before Roland Barthes' famous essay.
Text in English ; translated from the original French language.
There are no comments on this title.